Sitios web

La ICANN aprueba nombres de dominio que no podemos escribir

Proyecto sobre la historia de la ICANN | Entrevista a Becky Burr [104S]

Proyecto sobre la historia de la ICANN | Entrevista a Becky Burr [104S]
Anonim

Este es un mal día para el idioma inglés, después de que la ICANN aprobó caracteres no latinos para su uso en nombres de dominio de Internet. Después de haber inventado Internet -hace 40 años atrás ayer- EE. UU. Ha regalado cualquier ventaja que ofrezca a los angloparlantes.

Esto tenía que ocurrir después de que Estados Unidos se retractó recientemente de su "propiedad" de Internet en un nuevo acuerdo. con ICANN, el principal órgano de gobierno de Internet. En un nivel, me alegra que los usuarios de Internet de todo el mundo pronto tengan nombres de dominio en sus propios juegos de caracteres.

"La próxima introducción de caracteres no latinos representa el mayor cambio técnico en Internet desde su creación hace cuatro décadas Hace mucho tiempo ", dijo el presidente de la ICANN, Peter Dengate Thrush, en un comunicado.

" Ahora las terminaciones de las direcciones de Internet están limitadas a caracteres latinos, de la A a la Z. Pero el proceso acelerado es el primer paso para traer los 100.000 caracteres de los idiomas del mundo en línea para nombres de dominio. "

La primera fase del programa Nombres de dominio internacionalizados comienza el 16 de noviembre cuando los países pueden solicitar ICANN para códigos de país, como.us para Estados Unidos y.ru para Rusia, en sus propios conjuntos de caracteres.

Con el tiempo, esperamos ver que otros dominios, como.com,.org y.net, estén disponibles en otros conjuntos de caracteres, así como en los propios nombres de dominio.

"Esto es un culminación de años de trabajo, pruebas, estudio y discusión por parte de ICANN com comunidad ", dijo Thrush. "Ver que esto finalmente comienza a desarrollarse es ver el comienzo de un cambio histórico en Internet y quién lo usa".

¿Es esto un cambio para mejor?

Quizás, pero ¿hay alguna duda de que si otro el país había "inventado" Internet, dicen los rusos, que a estas alturas ya tendríamos que aprender a escribir caracteres cirílicos. Además, ¿creen que ellos o los chinos o los japoneses habrían cambiado Internet para adaptarse a los hablantes de inglés?

De hecho, si Internet se hubiera desarrollado en torno a un conjunto de caracteres no latinos, ¿existiría incluso hoy? ¿El éxito de Internet no se ha relacionado con el papel del inglés como idioma global de los negocios y la cultura popular?

En otro nivel, también me preocupa todo el potencial de dominios duplicados que se crearán como no latinos. los personajes se despliegan a través de Internet. ¿Cuántos dominios nuevos se necesitarán para proteger las marcas internacionales?

¿Los ciberdelincuentes de alguna manera podrán aprovechar este cambio? ¿Habrá dominios ocultos que no se pueden mostrar en algunas computadoras o se pueden escribir en muchos teclados?

Prácticamente, no tengo ganas de aprender algún día a escribir potencialmente 100.000 caracteres no latinos que la ICANN ha adoptado. ¿Hay una forma fácil de hacer esto? ¿Cuántas teclas necesitarán tener los teclados?

Supongo que este es un problema que Google ayudará a resolver, pero que aún tiene inquietudes.

También me preocupa que Internet, que una vez unió a las personas, puede comenzar a fracturarse. a lo largo de las líneas del juego de caracteres.

Como dije, este es un mal día para el idioma inglés, pero es un buen día para los miles de millones de personas que no hablan mi lengua materna. También tienen derechos, incluso si no estoy contento con lo que eso significa.

David Coursey tuitea como @techinciter y puede contactarse a través de su sitio web.