Sitios web

Toshiba desarrolla un sistema de traducción para teléfonos celulares

z3x free samsung tool pro en español instalacion y como usarla

z3x free samsung tool pro en español instalacion y como usarla
Anonim

Viajeros desde o hacia Asia del Este pronto podrá recurrir a sus teléfonos celulares para obtener ayuda de traducción rápida, fácil y económica gracias a una nueva aplicación de Toshiba.

La compañía ha desarrollado un sistema de traducción trilingüe con reconocimiento de voz y síntesis compactos y lo suficientemente livianos como para ser instalado en un teléfono celular. A diferencia de las aplicaciones existentes, el software no descarga el procesamiento a un servidor más potente en la red, sino que realiza la tarea dentro del teléfono. Eso hace que sea más rápido y evita cobros de itinerancia de datos potencialmente costosos cuando se usa en el extranjero.

El software es una versión reducida de una aplicación de PC que ya vende Toshiba en Japón y puede traducir libremente entre japonés, inglés y chino.

[Más información: Su nueva PC necesita estos 15 programas gratuitos, excelentes]

En uso, el software primero utiliza el reconocimiento de voz para determinar el idioma y lo que se ha dicho. Luego utiliza uno de los dos métodos de traducción (traducción automática estadística o traducción automática basada en reglas) para analizar la oración y dividirla en sus componentes. Luego se realiza la traducción y un motor de síntesis de voz emite el resultado.

La traducción automática estadística funciona sobre probabilidad y orden de palabras para determinar la construcción de una oración mientras que el método basado en reglas utiliza una base de datos de cientos de frases y frases para extraer el significado.

El software de PC utiliza ambos métodos simultáneamente pero un teléfono celular carece de suficiente poder de procesamiento para ejecutar ambos, por lo que la traducción automática estadística se usa para inglés a chino y chino a inglés y japonés, mientras que la traducción automática otros.

En las pruebas, el software funcionó bien, aunque, como todos los sistemas de reconocimiento de voz, era propenso a identificar erróneamente ciertas palabras. Esto causó problemas con la traducción y la única solución fue volver a intentarlo, a veces con el resultado de que se haría el mismo error. Sin embargo, en algunas ocasiones hizo las cosas bien y no solo reconoció la pregunta, sino que la tradujo con éxito.

"Si pago en efectivo, ¿puede darme un descuento?" fue una de las oraciones que tomó en su zancada.

Toshiba enfrentó varios desafíos al desarrollar el software. La demostración se estaba ejecutando en su teléfono inteligente TG01 que incluye un procesador Qualcomm de 1GHz relativamente potente. El teléfono ejecuta el sistema operativo Windows Mobile y eso impone un límite de 32 MB en el tamaño de cada proceso que se ejecuta en el teléfono. Sin embargo, trabajando dentro de esas restricciones, el software se redujo con éxito.

El trabajo en la aplicación en el departamento de investigación de Toshiba está casi completo, después de lo cual se entregará a las unidades comerciales para su comercialización. La aplicación Windows Mobile podría modificarse para ejecutarse en otros sistemas operativos, como Android o iPhone OS de Apple, pero los planes futuros aún no se han decidido.