Androide

Los servicios de traducción de Facebook ahora estarán encabezados por su ai

Beneficiarios del programa “Quédate en tu Casa”

Beneficiarios del programa “Quédate en tu Casa”
Anonim

Facebook ha estado tratando de ofrecer traducciones a los usuarios en su plataforma de redes sociales desde hace bastante tiempo y ahora están aprovechando el poder de su unidad de inteligencia artificial para mejorar las traducciones en la plataforma.

Con más de 2 mil millones de usuarios y soporte para 45 idiomas, los servicios de traducción de Facebook representan más de 2, 000 direcciones de traducción y 4, 5 mil millones de traducciones diariamente.

Anteriormente, la compañía estaba utilizando técnicas estadísticas basadas en frases para la traducción, pero afirmó que la metodología tenía sus propias limitaciones, como la traducción entre idiomas que tenían diferentes ordenamientos de palabras.

"Uno de los principales inconvenientes de los sistemas basados ​​en frases es que dividen las oraciones en palabras o frases individuales y, por lo tanto, al producir traducciones, pueden considerar solo varias palabras a la vez", dijeron los investigadores.

Más en las noticias: Facebook comienza a ofrecer artículos relacionados: otro movimiento para combatir las noticias falsas

Facebook ha comenzado a trabajar en un tipo de red neuronal recurrente, conocida como secuencia a secuencia LSTM (memoria a largo plazo) para reemplazar el sistema basado en frases.

“Recientemente cambiamos del uso de modelos de traducción automática basados ​​en frases a redes neuronales para alimentar todos nuestros sistemas de traducción de fondo. Estos nuevos modelos proporcionan traducciones más precisas y fluidas, mejorando la experiencia de las personas que consumen contenido de Facebook que no está escrito en su idioma preferido ”, afirmó la compañía.

El nuevo sistema implementado no solo traducirá una frase de la oración, sino que tomará la oración completa y la traducirá de ese contexto. Esto creará traducciones más precisas.

"Con el nuevo sistema, vimos un aumento relativo promedio del 11 por ciento en BLEU ((evaluación bilingüe en estudio) - una métrica ampliamente utilizada para juzgar la precisión de la traducción automática - en todos los idiomas en comparación con los sistemas basados ​​en frases". equipo anotado.

Más en noticias: Facebook está lanzando la función de historias para usuarios de escritorio

Facebook ha estado trabajando estrechamente con su equipo de inteligencia artificial, Facebook AI Research (FAIR), en el uso de redes neuronales convolucionales (CNN) para la traducción automática.

El equipo de investigación de inteligencia artificial de Facebook apareció recientemente en las noticias por haberse encontrado con dos de sus IA que se comunicaban entre sí en un idioma indescifrable para los humanos.

(Con entradas de IANS)