¿Qué Redes Sociales se usan en China?, Las Redes Sociales más Utilizadas en China. | AS
El proveedor de microblogs Plurk ha ganado cuota de mercado en Asia con la ayuda de usuarios de todo el mundo dispuestos a traducirlo a docenas de idiomas fuera de su jerga principal, el inglés. La compañía permanece muy atrás de Twitter a nivel global y enfrenta un desafío con las recientes iniciativas de Twitter para incluir más idiomas, pero un cofundador de Plurk tiene la esperanza de que una ventaja temprana ayudará a su compañía a defender Twitter.
Es un gran desafío considerando el tamaño pequeño de Plurk. Todo el equipo en Plurk es nueve personas, dice el cofundador Alvin Woon, distribuido por todo el mundo desde Canadá, donde está incorporada Plurk, a Dinamarca, Polonia, Taiwán, el Reino Unido y EE. UU.
Plurk ocupa el primer puesto en el mercado de microblogs. Taiwán, de acuerdo con el investigador de Internet InsightXplorer, con Twitter en segundo lugar. Plurk también tiene una gran participación en otras partes de Asia, donde las personas pueden acceder a ella en su propio idioma, como Indonesia, y es incluso popular en lugares donde el inglés es común, como Singapur y Hong Kong, donde ocupa el segundo lugar después de Twitter.
Woon se reunió recientemente con IDG News Service (IDGNS) para hablar sobre cómo funciona el sistema de traducción de idiomas de Plurk y qué depara el futuro para la empresa.
IDGNS: cómo ¿comenzó Plurk?
Woon: Hemos estado abiertos durante más de un año. Uno de los cofundadores se encuentra en Canadá y la empresa está registrada en Canadá, pero todo el equipo está distribuido por todo el mundo. Estoy en Taiwán, tenemos un hombre en Dinamarca, EE. UU., Canadá, Inglaterra, Polonia, eso es todo. Nos conocemos desde Internet. Principalmente hemos encontrado miembros del personal a través del trabajo de código abierto que han hecho y cosas así. Les daríamos una prueba y veremos cómo fue. Creo que verán este tipo de compañía, este tipo de estructura organizacional cada vez más en el futuro, ya saben, donde la gente solo trabaja desde casa y se reúnen en línea a través de Skype, tienen reuniones, correo electrónico, chat y salir con un servicio web.
Tenemos tres cofundadores, incluyéndome a mí. Otro cofundador es de Canadá y está en capital de riesgo. El otro está en Dinamarca, él es un programador. Nunca conocí al cofundador en Dinamarca. Es una locura si lo piensas, nunca he conocido a uno de los cofundadores de la compañía.
IDGNS: ¿Planeas construir una sede en cualquier momento?
Woon: Creo que nuestro cuartel general estaría en Asia. y no en Canadá en función de nuestro crecimiento. Los capitalistas de riesgo se enloquecen cuando les decimos que estamos dispersos por todo el mundo. Son como, "No, queremos que todos ustedes estén en una oficina, en el mismo lugar". Pero en este momento, esto funciona para nosotros. El próximo año, podríamos traer a todos y trabajar en Taiwan. Creo que Taiwán sería un buen lugar para nuestra sede. En este momento somos número uno en Taiwán, y también en la mayor parte del sudeste asiático. En los EE. UU. Y Canadá, los cinco primeros.
IDGNS: ¿Por qué crees que Plurk es tan popular en Asia? : Creo que hay un par de razones para eso. Primero, la localización de nuestra interfaz de usuario. Cuando se lanzó por primera vez Plurk, teníamos un sistema de traducción en el que todo el sistema se traducía a 25 idiomas diferentes en dos semanas. Todo lo hacen nuestros usuarios. Tenemos algunos idiomas difíciles, como gaélico, árabe y japonés, y todo lo hacen nuestros usuarios. Eso nos dio una ventaja, especialmente en un lugar como Taiwán. Creo que es diferente aquí que en Hong Kong o Singapur. La gente no habla inglés aquí también, así que cuando vengan a Plurk y vean una interfaz tradicional china, dirán: "Wow, esto lo hace una empresa taiwanesa". Existe este tipo de conexión entre el proveedor del servicio y el usuario. Tenemos usuarios en Zambia, Dinamarca, Noruega y otros lugares también. IDGNS: ¿Qué hay de China? Woon: China es algo complicado. Es tan grande que no puedes ignorarlo, pero es uno de esos mercados donde ser bueno no es suficiente. Tienes que tener conexiones. En este momento estamos prohibidos en China, por lo que para penetrar en el mercado tenemos que ir allí y reunirnos con algunas personas y hacer algunas conexiones … Es un mercado totalmente diferente de Taiwán o los EE. UU. Pero es importante. IDGNS: ¿Por qué estás bloqueado? ¿Eso tiene que ver con las protestas en la provincia de Xinjiang a principios de este año? Woon: Sí, incluso los sitios chinos no pueden obtener permiso para operar. Es un poco triste, en realidad, porque tuvimos una tracción muy saludable en China. Nuestro crecimiento ha sido constante y, de repente, cerramos en China. IDGNS: su sitio web dice que Plurk se ofrece en 33 idiomas y en 45 idiomas, en total, en construcción. ¿Cómo funciona el sistema de traducción? Woon: Cuando lanzamos, algunos Plurkers de un país lejano dijeron: "Oye, ¿podemos traducir eso para ti?" Y dijimos seguro, por qué no. Entonces, se volvió viral. Es interesante ver qué tan apasionados están con el servicio. Realmente quieren que las personas en su propio país usen Plurk. Todo esto es trabajo voluntario, pero tenemos este tipo de sistema de recompensas en el lugar donde obtienes una insignia por todo lo que logras. Si te conviertes en un traductor, obtienes una insignia de Rosetta Stone, cosas así. La gente está satisfecha con cosas como esa. Ahora tenemos grupos de traductores en todo el mundo. Cuando escribimos una nueva característica, la colocamos en texto y la desplazamos a través del sistema, luego todos los traductores las tomarán. Entonces todos estos traductores recibirán un correo electrónico que dirá: "Oigan, hay una nueva cadena, ayúdenos a traducirla". Es muy democrático Digamos que tiene quizás 10 traductores taiwaneses traduciendo una cadena, pero votan entre ellos por la mejor traducción y luego el sistema enviará la mejor a la página web en vivo. Así que sacamos cosas, luego lo traducen y luego lo introducen. Los idiomas son complicados. Ya sabes, en japonés, la colocación del verbo es muy diferente, no es "Yo bebo café", el verbo está al final de la oración, entonces es "Yo bebo café". Entonces tenemos que cambiar toda la interfaz de usuario. En árabe y hebreo, toda la página se cambia de izquierda a derecha a derecha a izquierda. Entonces es complicado, en realidad. Pero siempre quisimos convertirnos en un servicio que funcione para todos, por lo que probablemente hayamos puesto demasiado esfuerzo en eso. Puede cambiar el idioma en la parte inferior de la página de inicio y puede ver cuánto cambia el sitio web. Es algo interesante Creo que los usuarios lo aprecian, a la larga. Una vez que configura el sistema de traducción, no es tan difícil de hacer. Creo que todos los sitios de redes sociales deberían intentar hacer eso. Si solo implementa una interfaz de usuario en inglés, excluirá a muchos usuarios. IDGNS: ¿Le han contactado sobre compras o inversiones? Woon: Oh, claro. Nos han contactado inversores, gente adinerada, grandes corporaciones … Nuestra posición ahora es que no vamos a vender. Sin embargo, estamos buscando inversores o asociaciones. No vamos a ceder el 51% de nuestra empresa, pero estaremos dispuestos a ceder un 10 o un 20 por ciento a cambio de capital y conexiones, cosas que los jóvenes como nosotros no podríamos obtener. Ese es el tipo de asociación de riesgo en la que estaríamos dispuestos a participar, en lugar de una compra total. Twitter tiene mucho dinero en el banco. Estamos celosos de eso. Cuando tiene mucho dinero en el banco, no tiene que apresurarse para descubrir un modelo de ingresos Web, cómo va a ganar dinero. Puede sentarse y ver lo que otras personas están haciendo y copiar de ellas. Porque cuando intentas empezar a ganar dinero y luego, si no puedes ganar la cantidad de dinero que la gente espera que pagues, tu valuación se cerrará. IDGNS: ¿Cómo planeas ganar dinero? Woon: Queremos para encontrar algo que no sea molesto para los usuarios. Los anuncios gráficos, los anuncios publicitarios, son molestos … Al principio, los anuncios no son la solución con la que nos vamos a dirigir. Personalmente, odio ver una página llena de anuncios cuando uso un sitio, y trato de pensar de esa manera cuando pienso en cómo ganar dinero. Tiene que haber una mejor manera de hacerlo. Lo importante de ganar dinero con algo como nuestro sitio es que primero debe proporcionar valor al usuario y una vez que lo haya hecho, creo que el dinero comenzará a fluir. Mientras proporcione valor a los usuarios, entonces no creo que vaya a la quiebra, porque incluso si los usuarios no están dispuestos a pagar, están dispuestos a ver algunos anuncios para ello. Ellos saben que tienes que sobrevivir. Y ese es el tipo de objetivo al que apuntamos en este momento. No se necesita mucho dinero para ejecutar un sitio web como Plurk. IDGNS: ¿Debe tener algunos costos, al menos de marketing? Woon: No, no es así. Hago entrevistas con periódicos y revistas, me invitan a conferencias, lanzamientos de libros … Todo ha sido gratis a excepción de mis boletos de avión y alojamiento y demás. Como todos los comerciales de televisión, HTC (High Tech Computer) con Plurk adentro. No pagamos por eso. De hecho, tienen que pedirnos permiso a nosotros para usar Plurk y dijimos seguro, por qué no. También tenemos un tipo de integración ahora con Yahoo en Taiwán. Si usa Yahoo Mail ahora, puede verificar su cuenta de Plurk sin salir de Yahoo Mail. Creo que nuestro costo número uno en este momento es nuestro servicio y nuestros empleados. Básicamente, todavía estamos en la etapa en la que todavía estamos quemando el dinero de los inversores, que es común.
Empresarial: muchos usuarios de computadoras carecen de precauciones de seguridad básicas
Muchos usuarios de computadoras estadounidenses aún no toman precauciones básicas para protegerse contra ataques cibernéticos, según una encuesta.
Revisión: la fuente Gentium habla muchos idiomas
La idea detrás de la fuente Gentium es proporcionar a diversos grupos étnicos de todo el mundo un recurso digital para presentar sus lenguajes complejos. Incluso sin ese elevado objetivo, el tipo de letra en sí es refinado y moderno, aunque clásico elegante.
LangOver le permite cambiar idiomas en una PC con Windows de varios idiomas
Si ha instalado y habilitado más de un idioma en su computadora Windows en varios idiomas, luego LangOver es una aplicación gratuita que puede desear tener en su PC.